Occupation risk profile
Translation is exposed because AI translation quality has improved, but specialized, cultural, legal, and live interpretation work remains more protected.
Baseline AI exposure score
70/100
High exposure
This is a baseline for the job title. Your personal risk can change based on your daily tasks, seniority, and how much of your work is digital or in-person.
Check my job riskThe best answer depends on whether the role grows beyond routine production. Translator work becomes more resilient when it includes domain judgment, accountability, communication, and the ability to use AI tools without blindly trusting them.
It can replace or compress some tasks, but full replacement depends on the role, employer, workflow, regulation, and how much human trust or accountability is required.
General translation, subtitle drafts, document translation
Localization strategy, AI-assisted translation editing, specialized domain expertise, terminology management
Run the personal checker with your own daily tasks, then build a 90-day plan around the most exposed parts of your work.